He also introduced me
to the rasa theory of aesthetics, which
is the best explanation I know of for
what happens in the best moments of fiction,
when we lose ourselves through powerful,
generalized emotions of unlimited significance.
And since I knew better than to try to
imitate him, I was forced to create a
style of my own.
The tone of your
short stories is wonderful, crisp and
to the point, not at all excessive or
overdone. How much crafting do your stories
go through to achieve this effect? How
do you know when a story is finished?
I usually write many
drafts, focusing at first on the overall
flow of the story and polishing after
that. A few stories need very little revision.
Some I’m afraid I’ll never
finish. A story is finished when it feels
right, when it produces its necessary,
significant emotion in me as my own reader.
When Mozart was a child, his mother is
supposed to have gotten him out bed by
playing a scale but leaving off the last
note. He couldn’t stand the effect
until he supplied the right sound.
Your interactive
website, www.storiesofindia.com
is, unlike other author websites, not
just about yourself, in that you actually
encourage the participation of your readers
experiences of India by inviting them
to submit stories, photos, reviews, etc.
Why is this “sharing” aspect
important to you as a writer?
Many people have been
kind enough to read my work and offer
helpful criticism. It seems natural to
host other writers in return. And I love
to hear the stories and voices of people
from around the world who write about
India. My life’s much richer because
of them.
How would you respond
to the criticism that a white American
male could never begin to understand the
Indian psyche? Conversely, it can be pointed
out that when Vikram Seth wrote An Equal
Music, nary a review thought his being
an Indian male put him at a disadvantage
in imagining the life of a white man,
and a woman for that matter.
After one of my stories
was posted on Indian website, I was vehemently
attacked by a small number of readers
for being a “white boy trying to
write about India.” And a publisher
in New York told my agent that they would
never publish fiction about India that
hadn’t been written by an Indian.
These positions are ill conceived. The
very nature of fiction is to see through
others’ eyes.
How can the scope of the imagination be
limited? The majority of the Indian readers
who’ve responded to my work have
said that it put them in touch with their
own roots, which I find very satisfying
because I’m interested in those
roots. A few have said they couldn’t
believe at first that I wasn’t an
Indian, though I wasn’t writing
in disguise.
Finally, tell
us what you are currently working on,
and if India figures in this new effort.
I’m writing
a novel tentatively called A Torch in
the Night. It’s about a young American
who loses someone in the World Trade Center
disaster, withdraws to India, and reawakens
to life through a school, a woman, and
a man in a banyan tree.
|